英语自学网 发表于 2016-8-12 16:21:41

Beat around the bush

  Beat around the bush.
       
          拐弯抹角/ 旁敲侧击/ 兜圈子
       
          Avoid or delay talking about something unpleasant or embarrassing.
       
          If you beat around the bush,
       
          you don't say something directly to someone because you are worried about his/her reaction and don't want to upset him/her.
       
          Some people also say " beat about the bush. "
       
          例句:
       
          1.tell me the truth; don't beat around the bush.
       
          实话告诉我,别兜圈子。
       
          2.Stop beating around the bush and tell me who won.
       
          不要东拉西扯了,告诉我谁赢了。
       
          dialogue:
       
          Ann: Cindy ,how are you going?
       
          Cindy: just so so .
       
          Ann: I heard you have joined the College English Test this time.
       
       
          
页: [1]
查看完整版本: Beat around the bush