英语自学网 发表于 2016-8-5 23:01:13

美剧天天秀:130613 老友记 S01E07


        《美剧天天秀》节目是沪江部落一档模仿类节目,目的在于提升大家的英语口语水平,在轻松看美剧的同时锻炼大家的口语能力。积极参与的童鞋还会得到主持的专业点评哦!

        原录音:
        http://d3.s.hjfile.cn/2013/201306_3/968c8de6-d252-40da-aca3-345253a160f4.mp3
        原文:
        Ross: And you didn't marry him because...?
        Rachel: I mean, do you think there are people that go through life, never having that kind of...
        Ross: Probably. But you know, I'll tell you something. Passion is way overrated.
        Rachel: Yeah right.
        Ross: It is. Eventually, it kind of... burns out. But hopefully, what you're left with is trust, and security, and... well, in the case of my ex-wife, lesbianism. So, you know, for all of those people who miss out on that passion... thing, there's all that other good stuff.
        Rachel: (sigh) OK.
        Ross: But, um... I don't think that's going to be you.
        Rachel: You don't.
        Ross: Uh-uh. See, I see....big passion in your future.
        Rachel: Really?
        Ross: Mmmm.
        Rachel: You do?
        Ross: I do.
        Rachel: Oh Ross, you're so great.
        重点词汇发音讲解:
        passion
        英 [ˈpæʃn] 美 [ˈpæʃən]
        n. 激情,热情;热心,爱好;热恋;酷爱 vt.&vi. [诗歌用语]表露强烈感情,显示巨大热情
        overrate
        英 [ˌəʊvəˈreɪt] 美 [ˌovɚˈret]
        vt. 对(质量、能力等)估价过高
        eventually
        英 [ɪˈventʃuəli] 美 [ɪˈvɛntʃuəli]
        adv. 终于,最后;竟;总归;终究
        burn out
        v. 烧坏,烧掉,烧尽;燃烧
        security
        英 美
        n. 安全;保证,担保;保护,防护;有价证券
        adj. 安全的,保安的,保密的
        lesbianism
        [ˈlezbiənizəm]
        [法]女性同性恋;[医]女子同性恋
        in the case of 至于……, 就…来说
        miss out 遗漏忘];(被)略去;错过机会;不理睬(某人)
        go through 经历,经受(尤指苦难或艰难时期),(法律、合同等正式)通过;用完;检查;完成
        想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>
页: [1]
查看完整版本: 美剧天天秀:130613 老友记 S01E07