虾仁焖豆腐的英文怎么说
虾仁焖豆腐的英文:Shelled Shrimps Simmered with Tofu
shelled是什么意思:
n. 壳;外壳;外形;炮弹
v. 剥壳;剥落
[*]shell collecting
贝壳采集 [*]The snail retreated into its shell.
蜗牛缩进壳里去了。[*]reactivation of quoted shell company
上市空壳公司恢复业务 shrimps是什么意思:
n. 虾,小虾;矮小的人
v. 捕虾
adj. 有虾的;虾制的
[*]Please try the shrimp this time.
请您再尝一下这份虾。[*]The cook stuffed the tomato with the shrimp.
大厨把虾肉塞入西红柿内。[*]A woman works at a shrimp farm.
一名妇女在虾养殖场劳作。simmered是什么意思:
n. 炖;即将沸腾的状态;即将发作
v. 炖;内心充满,酝酿,即将爆发
[*]Keep the potatoes on the simmer for ten minutes.
把马铃薯炖十分钟。[*]You'll bring the issue to a state of simmer.
你们就要把争论推到一触即发的地步了。[*]He has a low boiling point and was beginning to simmer.
他极易发火,此时又忍不住要发作了。到沪江小D查看虾仁焖豆腐的英文翻译>>
翻译推荐:
[*]虾仁两面黄的英文怎么说>>[*]虾仁冬瓜条的英文怎么说>>[*]虾仁炒饭的英文怎么说>>[*]虾仁炒蛋的英文怎么说>>[*]虾仁的英文怎么说>>
页:
[1]