英语自学网 发表于 2016-8-5 11:03:11

委托代理关系的英文怎么说

委托代理关系的英文:
mandate relationship; procuratorial relationship; trustee-beneficiary relationship
mandate是什么意思:
n. 命令;授权,委托;任期
v. 授权,委托;批准,颁布,强制执行
[*]It's the doctor's mandate.
这是医师的命令。[*]Your mandate is search and retrieval.
你的使命是搜索和拯救。[*]The government gave the police a mandate to reduce crime.
政府命令警方进一步打击犯罪活动。relationship是什么意思:
n. 关系;人际关系;恋爱关系;血缘关系
[*]Their relationship flowered.
他们的关系变得更好了。[*]near in time or place or relationship.
时间、空间或关系上接近地。 [*]Relationship by nature or character; affinity.
亲密关系由性质或特征形成的关系;密切关系 procuratorial是什么意思:
a. 代理人的,代诉的
[*]We should gradually separate their judicial adjudication and procuratorial work from their administrative affairs.
逐步实现司法审判和检察同司法行政事务相分离。[*]No one on the standing committee of a local people’s congress at or above the county level shall hold office in state administrative, judicial and procuratorial organs.
县级以上的地方各级人民代表大会常务委员会的组成人员不得担任国家行政机关、审判机关和检察机关的职务。[*]"It is essential to improve procuratorial, judicial and public security work, cracking down on criminal activities according to law."
加强政法工作,依法严厉打击各种犯罪活动,防范和惩治邪教组织的犯罪活动.到沪江小D查看委托代理关系的英文翻译>>
翻译推荐:
[*]委托的英文怎么说>>[*]委琐用英语怎么说>>[*]委实的英文怎么说>>[*]委任用英文怎么说>>[*]委曲求全的英文怎么说>>
页: [1]
查看完整版本: 委托代理关系的英文怎么说