望洋兴叹的英文怎么说
望洋兴叹的英文:watch far/ocean/utter/sigh
to utter a sigh when seeing the vast ocean
[解释]
原指在伟大事物面前感叹自己的渺小。现多比喻做事时因因力不胜任或没有条件而感到无可奈何。
to be moan one's inadequacy in the face of a great task
[例子]
看到对手的分数一直在上升,我也只能望洋兴叹了。
Seeing the competitor's score keep rising, I had to be moan my inadequacy in the face of it.
[英文等价词]
be moan one's insignificancy in the face of a great thing
参考例句:
[*]willing but lacking the power to do it;Gaze at the ocean and complain of its infinitude
望洋兴叹[*]He always bemoans his inadequacy in the face of difficulties and has to give up half way.
他一遇困难便望洋兴叹,只好半途而废。[*]It would be a hopeless, endless task to catalogue all these things
要把这种事情都一一罗列出来,那真是一件令人望洋兴叹没完没了的工作。到沪江小D查看望洋兴叹的英文翻译>>
翻译推荐:
[*]望梅止渴的英文>>[*]望见的英文怎么说>>[*]望加锡人的英文怎么说>>[*]望尘莫及的英文怎么说>>[*]旺盛用英文怎么说>>
页:
[1]