突围的英文怎么说
突围的英文:sally forth
sally out
sortie
参考例句:
[*]The most urgent thing to do right now is to break through the encirclement.
眼下最要紧的是突围。[*]The enemy troops had been boxed in and couldn't break out of the encirclement
敌军已被包围,无法突围。[*]The encircled enemy were trying to break out
被包围的敌人正设法突围。sally是什么意思:
n. 出击,冲出,突然行动,恶作剧
v. 出击,冲出,迸发
[*]sally | to sally
出击 [*]Sally was crumbling.
赛利开始胡闹了。[*]sally out against the besiegers
向包围的敌人出击. forth是什么意思:
adv. 向前,往外;(从...)以后
[*]The forth day, the miracle seems hold forth.
第四天,奇迹似乎发生了。[*]A great epidemic burst forth.
突然发生了一场大瘟疫。 [*]The tree branches forth in spring.
春天树木抽出新枝。out是什么意思:
adv. 出外;在外;离岸;出现;问世;大声地;完全;用完;不流行
adj. 外侧的;偏僻的
prep. 通过…而出;沿着…而去
n. 借口,托辞
pref. 外,超过,出,向外
[*]be out for the count
拳击者被击倒后经裁判数到十秒还站不起来|被判失败|打输|被打败 [*]Out of the Blue
从天上掉下来[*]Out of power, he is out of favour.
当他失去权力之后,他也就不再受人欢迎。
页:
[1]