讨好的英文怎么说
讨好的英文:blandish
butter up
dance attendance on sb
soft-sawder
suck off
suck up to
truckle
参考例句:
[*]Pleasing everybody is pleasing nobody
讨好每个人,人人不讨好[*]That shopgirl is studious to please the customers.
那位女店员很想讨好顾客。[*]It's sickening the way Judy pays court to the managing director all the time.
朱迪老是讨好总经理,真是令人厌恶。[*]They are falling over backwards to please the new minister
他们都在极力讨好新来的部长。[*]To regain or try to regain(friendship or goodwill)by pleasant behavior.
取悦以讨好的行为重获或试图重获(友谊或好感)[*]Mary was caught fibbing.She sure spread it on thick.
玛丽的谎话被戳穿了。她必然要讨好别人。[*]pork barrel
[美俚]议员为讨好选民而私给地方的金钱或位置[*]Soapy compliments.
讨好的恭维[*]An obsequious shop owner
善于讨好顾客的店主[*]Too anxious to please;ingratiating
很想讨好的;谄媚的blandish是什么意思:
v.奉承,哄骗,勾引
[*]However, the elephant is not immediately susceptible to such blandishments .
然而大象不会立刻被这些讨好的话感动。[*]1. They are disapprobatory, they find means to approach to me. blandish to me.
他们不以为然,他们总是想尽一切办法来接近我,讨好我。 [*]They would not in the end abandon their vital interests by succumbing to Soviet blandishment.
他们最终决不会受苏联人的甜言蜜语的诱惑,从而抛弃自己的切身利益。butter是什么意思:
n. 黄油;奉承,谄媚,甜言蜜语
v. 涂黄油于...;用黄油烹调;把黄油放入
[*]Butter to butter is no relish.
黄油加黄油不成美味。[*]Butter to Butter is no relish
千篇一律的东西令人生厌[*]a pat of Butter
一小块黄油 dance是什么意思:
v. 跳舞,使跳舞;舞蹈;跳跃;跳动;使上下摆动
n. 舞,舞蹈;跳舞;舞蹈演出;舞会,舞曲;摇晃
adj. 舞的,舞蹈的;用于跳舞的
[*]Dancing in the plaza?
在广场跳? [*]The dancing is fab.
舞跳得太棒了。[*]You may dance with whomever you like at the dancing party.
舞会上你想跟谁跳舞就跟谁跳。
页:
[1]