抬杠用英文怎么说
抬杠的英文:bicker; wrangle
参考例句:
[*]“You like to argue!”
“你老喜欢抬杠!”[*]He takes a pleasure in contradicting others.
他爱和别人抬杠。[*]In fact, I had to simply shirk argument and do the diplomatic instead
事实上,我还就得避免抬杠,而用点儿外交家的手腕。bicker是什么意思:
v. 争吵;作潺潺声;闪烁
n. 争吵;潺潺声
[*]The brook bickers down the valley.
小溪沿山谷潺潺奔流下来。[*]Stop the bicker please.
别吵了。[*]The raging stream bickered down the valley.
湍急的涧水哗啦哗啦地淌下山谷。[*]The afternoon sun bickered through the leaves.
午后的阳光闪烁于树叶之间。[*]The children are always bickering about something or other.
孩子们有事没事总是在争吵。wrangle是什么意思:
n. 争论,争吵
v. 争吵,争辩
[*]They wrangled and rowed with other passengers.
他们与其他旅客争辨吵闹。 [*]In that family they are always wrangling about something.
在那个家庭中,他们总是为某事而争吵不休。[*]To break the measure and destroy the scales so as to prevent wrangling
掊斗折衡[*]They were involved in a long legal wrangle(with the company)(over payment).
他们(与那家公司)(在付款问题上)陷入长期的法律纠纷中.[*]They hope to see politicians in exciting wrangles and to get some fun out of politics.
他们期望政治人物进行有趣的战斗,期望从政治中获得娱乐。
页:
[1]