英语自学网 发表于 2016-8-5 10:47:42

蒜蓉蒸九孔的英文

蒜蓉蒸九孔的英文:
Steamed Abalone with Chopped Garlic
steamed是什么意思:
adj. 蒸(熟)的
v. steam的过去式和过去分词;蒸煮
[*]Steam has fogged my glasses.
蒸气使我的眼镜模糊不清。[*]The boiler discharged steam.
锅炉排放了蒸汽。[*]The ship steamed into the harbor.
轮船驶抵港口。 abalone是什么意思:
n. 鲍鱼
[*]Abalone slice with oyster sauce is the best of our kitchen.
蚝油鲍鱼生是我们厨房的最拿手的好菜.[*]Abalone slices with oyster sauce is the best of our kitchen.
蚝油鲍鱼片是我们厨房的最拿手好菜。chopped是什么意思:
v. 的过去式和过去分词形式;砍,大量削减
[*]While you are chopping celery you are chopping off negative thoughts.
当你切芹菜时你正在切掉头脑中消极的思想。 [*]The chopping board is rotten.        
这案板糟了。         [*]He is chopping firewood in the yard.        
他在院子里劈柴。
页: [1]
查看完整版本: 蒜蓉蒸九孔的英文