英语自学网 发表于 2016-8-5 10:43:11

双底衰退的英文怎么说

双底衰退的英文:
double dip recession
双底型衰退,又叫双底W型衰退,是指在全球经济已经触底逐渐回升时,经济复苏可能失去动能,在不久的将来会再一次触底。
double是什么意思:
adj. 加倍的;两倍的;双人的;双重的;两面派的
adv. 双重地;两倍地;成双地
n. 两倍;加倍;
v.(使)加倍
[*]to double steal
双盗垒 [*]double steering
双转向 [*]The child birthrate in that area has doubled.
该地区的婴儿出生率已经增加了一倍。 dip是什么意思:
v. 浸,泡,蘸;下降;掏;把…伸入;把(汽车前灯的)远光调为近光;洗药浴
n. 浸渍;下降;药浴液
[*]Their father was helping to dip the sheep.
他们的父亲在帮忙给羊群洗药浴。[*]He dipped a finger in it.
他把一个手指伸进里面蘸了一下。[*]The seagull dipped in the ocean.
这只海鸥在大洋上沾一沾水。recession是什么意思:
n. (经济的)衰退,衰退期;不景气;后退,退回
[*]A respite or recess.
暂停或暂缓。[*]A recession from a church.
退场从教堂里退出来 [*]They have no recreation or recess in their work.
他们并没有休息或停工时间。
页: [1]
查看完整版本: 双底衰退的英文怎么说