英语自学网 发表于 2016-8-5 10:34:28

生于忧患,死于安乐,要居安思危,有备无患的英文怎么说

生于忧患,死于安乐,要居安思危,有备无患的英文:
One prospers in worries and hardships and perishes in ease and comfort.We must think of danger in times of saftely and always be prepared for the worst.
one是什么意思:
num. 一;同一个、最重要的一个
det. 代替a或an,表示强调;某位(用于不太熟悉之人的姓名之前)
pron. 任何人;一个人;一个事物;其中的一个人
[*]One, Taipei, one way.
台北单程票一张。[*]This one is not a spoof.
这个就不是开玩笑了。[*]One and one make(s) two.
一加一等于二。 prospers是什么意思:
v. (使)繁荣,昌盛;(使)成功
[*]Much effort, much prosperity.
愈努力就愈成功。[*]Cheats never prosper
骗人发不了财[*]In prosperity think of adversity
居安思危worries是什么意思:
v. (使)烦恼,担心;折磨;撕咬
n. 烦恼,担心
[*]His face was lined with worry.
忧虑使他脸上布满了皱纹。 [*]To be vexed or troubled; worry.
被激怒或烦扰;担心 [*]His face was lined with worry.
忧虑使他脸上布满了皱纹。
页: [1]
查看完整版本: 生于忧患,死于安乐,要居安思危,有备无患的英文怎么说