英语自学网 发表于 2016-8-5 10:28:31

砂锅富豪焖饭的英文怎么说

砂锅富豪焖饭的英文:
Steamed Rice with Diced Abalone and Scallops
steamed是什么意思:
adj. 蒸(熟)的
v. steam的过去式和过去分词;蒸煮
[*]Steam has fogged my glasses.
蒸气使我的眼镜模糊不清。[*]The boiler discharged steam.
锅炉排放了蒸汽。[*]The ship steamed into the harbor.
轮船驶抵港口。 rice是什么意思:
n. 稻;大米,米饭
[*]He bagged (up) rice.
他把大米装进口袋。 [*]congee; rice gruel; porridge
粥;稀饭 [*]Rice grows mainly in the south.
稻米主要产在南方。diced是什么意思:
[ dice ]的过去式;[ dicing ]的过去式
[*]A dice is a cube.
骰子是立方体。[*]Dice the beetroot neatly.
将甜菜根切成整齐的小方块。[*]The gambler cast his dice.
赌徒掷了骰子。
页: [1]
查看完整版本: 砂锅富豪焖饭的英文怎么说