英语自学网 发表于 2016-8-5 10:14:42

恰如其分用英文怎么说

恰如其分的英文:
(saying) say or do something appropriate
参考例句:
[*]But Choi is fittingly philosophical about the often bittersweet reality of the Korean-American dream
但是,朝鲜裔美国人的梦想变成现实时常常是苦乐参半的,对此,崔表现出了恰如其分的达观态度。[*]Just suited or becoming to one’s importance
恰如其分[*]His quotation from Shakespeare is appropriate.
他引用莎士比亚的话是恰如其分的。[*]Your analysis is appropriate, I quite agree with you.
你的分析恰如其分,我很赞成。[*]She gave a beautifully understated performance as Ophelia.
她扮演奥菲利亚这一角色用低调处理,恰如其分.[*]She showed him the rembrandt's works, and she said many appropriate things about them
她又领他看了伦勃朗的作品,还对这些作品讲了许多恰如其分的话。[*]The suave and reasonable weight of his dislikes and his approvals stirred Shelton up to feel ironical and insignificant
他那平和的恰如其分的爱憎,激起了谢尔顿的感情,使他有玩世不恭和无足轻重的感觉。[*]In today's volatile markets, such discretion might prove the better part of valour.
在如今这多变的市场里,这种判断力可能是一种恰如其分的英勇。[*]The name is apt because the geological structures of the Alps and the Carpathians are very similar
这个名称起得恰如其分,因为阿尔斯山脉同喀尔巴阡山脉的地质结构极其相似。saying是什么意思:
n. 话;谚语;言论
v. say的ing形式
[*]To say this is worthwhile.||It is worthwhile to say this.
这话值得说。[*]He popped in to say hello.
他匆匆进来说声你好。[*]As they say, honesty is the best policy.
常言道,诚实是最佳策略。say是什么意思:
v. 说,讲;讲述,说明;表明;认为,声称
n. 要说的话,意见
[*]To say this is worthwhile.||It is worthwhile to say this.
这话值得说。[*]He popped in to say hello.
他匆匆进来说声你好。[*]As they say, honesty is the best policy.
常言道,诚实是最佳策略。something是什么意思:
pron. 某物;某事
n. 重要的人(或事物);大致
[*]It is not something ephemeral.
它不是朝生暮死的东西。 [*]Know something of everything and everything of something
既要有一般常识,又要有专业知识[*]Know something of everything and everything of something.
通百艺而专一长。
页: [1]
查看完整版本: 恰如其分用英文怎么说