英语自学网 发表于 2016-8-5 10:14:39

恰到好处的英文怎么说

恰到好处的英文:

just/to/good/point
just to the good point
[解释]
说话做事正好到了最合适的地步。

just right
[例子]
这件事你做得恰到好处,谁也没有得罪。

What you did about this matter was just perfect, and nobody has been offended.
参考例句:
[*]be exactly right;Be bang on
恰到好处[*]The roast was done to a turn.
面包烤得恰到好处[*]A dish cooked to perfection
烹调至恰到好处的菜.[*]He timed that shot beautifully.
他这一击时间恰到好处.[*]I found his speech wholly apposite to the current debate.
我认为他的讲话对当前的辩论是恰到好处的。[*]His nickname,Tiny,suited him to a turn.
他的绰号“小不点”取得名符其实、恰到好处。[*]“I think your response was appropriate.”Kitty said
“我认为你的反应恰到好处,”基蒂说。[*]This is a delightfully mellow, soft and balanced wine.
这是一杯口感芳醇、柔和、恰到好处的葡萄酒。[*]The location, price and size of the house were just right.
那幢房子的地点,价格和大小都恰到好处。[*]Though all the strokes of his cao works were hastily written, each character was different in shape and size.
作到笔笔随意,字字有别,大小斜正,恰到好处。
页: [1]
查看完整版本: 恰到好处的英文怎么说