英语自学网 发表于 2016-8-3 14:08:50

好莱坞电影特效遭遇挑战(2/2)


        本节目为沪江部落一档美语发音模仿节目,每期节目选取30秒左右的慢速VOA新闻内容,主持人亲自朗读示范模仿发音,对发音要点进行讲解,并配以详细的语音语调示意图,手把手教你练就地道美音范儿!想要得到主持人专业的点评和意见吗?
        今日主持人:sd8071112
        22秒音频:http://d3.s.hjfile.cn/2014/201406_1/3ab068e7-5a10-4efa-8aa1-3c2fb13631a0.mp3
        模仿文本:Kunal Chindarkar works in Singapore for the visual effects company Double Negative. He says he learns a lot working on Hollywood movies with people from all over the world. His co-workers at Double Nagetive include people from Australia, France and the United Kingdom.
        译文:昆瑙·秦达克在新加坡的视觉特效公司双重否定(Double Negative)就职。他说自己在与世界各地的人们共同制作好莱坞电影的过程中学到了不少东西。他公司的同事来自澳大利亚,法国和英国等国家。
        小编模仿:http://d3.s.hjfile.cn/2014/201406_1/13e50762-a116-42c7-a280-d9e17524edba.mp3
        单词细节语调连读:http://d3.s.hjfile.cn/2014/201406_1/181d7a08-5de4-4229-9947-f809fc8e9bd9.mp3
       

        visual ['viʒuəl]
        negative ['negətiv]
        co-worker ['kəu'wə:kə]
        想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>
页: [1]
查看完整版本: 好莱坞电影特效遭遇挑战(2/2)