英语自学网 发表于 2016-8-2 13:34:01

澳反对党候选人意欲收紧庇护计划

澳大利亚大选将在几周后举行,反对党候选人艾伯特提出更强硬的庇护计划,作为其参选的重要主张。难民政策成为此次大选的关键所在。
        Hints:
        Tony Abbott
John Donaldson
有几处连字符

        听写:蓝色三叶草
        校对&翻译&注释:reallyyan
        答疑:xyfxyfxyf123
口语点评:如果柏林不快乐
口语节目链接:http://bulo.hujiang.com/menu/2120/item/810014/
       

http://t1.g.hjfile.cn/listen/201308/201308190508463172602.mp3Well now, two other news. The leader of the conservative opposition in Australia has outlined tough new policies to deal with asylum-seekers. With the general election only weeks away, Tony Abbott has said that under his plans, tens of thousands of asylum-seekers who'd already been processed, would never be able to settle permanently. Here's John Donaldson.
"Stop the boats" has been a rallying cry for Tony Abbott throughout this election campaign, a reference to the thousands of asylum-seekers who've tried to reach Australia this year. Outlining new policy proposals, he said 30,000 refugees already here or in off-shore detention camps would never be given permanent residency, even if their application for asylum was successful. Instead, he said, they'd be given temporary visas with new restrictions on rights to work. Both party leaders have been trying to out-tough each other on the issue, clearly believing it's a vote-winner.接下来两条新闻。澳大利亚保守反对党领袖提出更严格的针对寻求庇护人员的计划。距离大选还有几周时间,托尼·艾伯特称在他的计划之下,数万名已经完成申请程序的寻求庇护者,将绝不会获得永久居留权。约翰·唐纳森报道。
“停下那些船”是贯穿托尼·艾伯特整个选举过程的口号,指的是数千名在今年设法到达澳大利亚的寻求庇护人员。提出他的新政治主张时,艾伯特说即使寻求避难的申请已经成功,三万名已经在近海岸拘留营的难民将绝不会被授予永久居留权。相反会发给他们对工作权有限制的临时签证。两党的领袖就这一问题都试图比对方显示出更强硬的态度,很明显他们相信这是能否赢得选票的关键。
页: [1]
查看完整版本: 澳反对党候选人意欲收紧庇护计划