【流行美语】231:是秘密的;嘴快的人(2/2)
Larry有件事要告诉李华,但是他要李华保守秘密。李华今天会学到两个常用语Hush-hush(不要公开的,是秘密的)和Blabbermouth(嘴快,不能保守秘密的人)。
只需要听写文中出现的【男生说的】英文部分,中文对话部分(包括里面个别的英语词组)不需要听写!!
Hints:
Li Hua
Wow
Dave
Mary
Jennifer
今天开始流行美语开始改版~~~早晚8点各更新一次,两期是一篇完整的音频~~谢谢大家支持
http://t1.g.hjfile.cn/listen/201209/201209210556196872563.mp3I thought about telling you, Li Hua. But I didn't want to be a blabbermouth.
Wow, you are good, Li Hua. A blabbermouth is someone who blabbers, they talk, talk, talk and can't keep a secret.
Thanks, Li Hua. Dave and Mary have been dating for several weeks, and he told me I could tell you and our other friends now.
Jennifer is a blabbermouth? What do you mean?
Have you ever said anything about it to her?
Well, then I'll remember the next time I have something I want to keep hush-hush: Don't tell Jennifer the blabbermouth!LL: I thought about telling you, Li Hua. But I didn't want to be a blabbermouth.
LH: Blabbermouth这个词我知道,Blabbermouth指的是嘴快、不能保守秘密的人。
LL: Wow, you are good, Li Hua. A blabbermouth is someone who blabbers, they talk, talk, talk and can't keep a secret.
LH: Larry,在Dave这件事上,你可真是守口如瓶啊,You are not a blabbermouth。有你这样忠实的朋友,Dave一定很放心。
LL: Thanks, Li Hua. Dave and Mary have been dating for several weeks, and he told me I could tell you and our other friends now.
LH: Dave让你告诉我啦?那他和Mary一定很合得来,太好了!Larry, Dave当时幸亏没有告诉Jennifer,全世界的人就都知道了。
LL: Jennifer is a blabbermouth? What do you mean?
LH: 她总喜欢打听和议论别人的私事,然后到处乱说。
LL: Have you ever said anything about it to her?
LH: 我怎么好意思对她说:Don't be such a blabbermouth!
LL: Well, then I'll remember the next time I have something I want to keep hush-hush: Don't tell Jennifer the blabbermouth!
页:
[1]