英语自学网 发表于 2016-7-10 00:17:13

英语热词:新兴人类 你也是波波族吗?



          【新词】
          Bobos:波波族(也叫“布波族”)
          short form of Bourgeois & Bohemia
          布尔乔亚(Bourgeois)和波希米亚(Bohemia)的缩写组合单词
          【拓展解析】
          Bourgeois 资产阶级的
          Bohemia 波西米亚
          布尔乔亚族讲究物质层面的精致化享乐(讲究所谓的“质感”),波希米亚族标榜生活方式的自由不羁和浪漫主义风度,这两种完全不同性质,甚至相互冲突的社会阶层混合在一起,构成了一个自相矛盾的“布波族”。
          【度娘说】
          波波,译自BoBo,指的是那些拥有较高学历、收入丰厚、追求生活享受、崇尚自由解放、积极进取的具有较强独立意识的一类人。Bourgeois是中产阶级的法语音译,Bohemia是波希米亚人即古普赛人的聚集地,简而概之,BOBO族就是嬉皮士与雅皮士的综合体。他们性格奔放、我行我素,天马行空、他们所做的最伟大的创举就是成功地实践了这样一种生活方式:既可以获得物质财富的成功积累,同时又能够保持精神的独立,自由和反抗。BOBO人视自己的工作为一种精神创造,他们是现代人的骄子,格调生活的象征。
          【波波族生活宣言】
          Slogan:pursue free, challenge myself, fullfil myself in mind
          
页: [1]
查看完整版本: 英语热词:新兴人类 你也是波波族吗?