英语自学网 发表于 2016-7-10 00:16:26

无敌铁牛vs变形金刚 两岸影视翻译大比较

《变形金刚4》横扫国内票房,却被台湾媒体吐槽大陆版的翻译俗气、没气势。小编看完台湾版翻译后,表示双目已瞎,只能摸黑分享给各位网友了……
       

       
               
                       
                                英文
                       
                       
                                大陆版
                       
                       
                                台湾版
                       
                       
                                瞎眼小编的呻吟
                       
               
               
                       
                                Autobot
                       
                       
                                汽车人
                       
                       
                                金刚车
                       
                       
                                吉利金刚汽车,made in 赛博坦
                       
               
               
                       
                                Decepticon
                       
                       
                                霸天虎
                       
                       
                                变形金刚
                       
                       
                                汽车人:“就你会变形?”
                       
               
               
                       
                                Optimus Prime
                       
                       
                                擎天柱
                       
                       
                                无敌铁牛
                       
                       
                                牛魔王大战变形金刚
                       
               
               
                       
                                Megatron
                       
                       
                                威震天
                       
                       
                                巨无霸
                       
                       
                                麦当劳植入广告
                       
               
               
                       
                                Starscream
                       
                       
                                红蜘蛛
                       
                       
                                红魔鬼
                       
                       
                                咩,至少比香港版的“星星叫”好听
                       
               
       

       
                  在最新的台版《变形金刚4》中,擎天柱终于从《西游记》中走了出来。翻译给起了个新名字“柯博文”。这分明就是Optimus
Prime的粤语音译好吗?说国语和闽南语的台湾同胞们,这个名字听起来很高大上咩?
       
       
                  有时候台湾的翻译也很优美,比如把宇宙飞船翻译成“太空梭”。但一到了影视剧,翻译风格立刻就变得别(qi)树(pa)一(wu)帜(bi)。
       

       
               
                       
                                英文
                       
                       
                                大陆版
                       
                       
                                台湾版
                       
               
               
                       
                                Leon
                       
                       
                                这个杀手不太冷
                       
                       
                                终极追杀令
                       
               
               
                       
                                Hilary and Jackie
                       
                       
                                她比烟花寂寞
                       
                       
                                狂恋大提琴
                       
               
               
                       
                                Top Gun
                       
                       
                                壮志凌云
                       
                       
                                捍卫战士
                       
               
               
                       
                                Scent of a Woman
                       
                       
                                闻香识女人
                       
                       
                                女人香
                       
               
               
                       
                                Up in the Air
                       
                       
                                在云端
                       
                       
                                型男飞行记
                       
               
       

       
                  你看,只要牢记四字真言“狂霸酷拽”,一名合格的台湾影视翻译就练成啦!这一点,施瓦辛格最清楚了:
       

       
               
                       
                                英文
                       
                       
                                大陆版
                       
                       
                                台湾版
                       
               
               
                       
                                The Terminator
                       
                       
                                终结者
                       
                       
                                魔鬼终结者
                       
               
               
                       
                                Total Recall
                       
                       
                                全面回忆
                       
                       
                                魔鬼总动员
                       
               
               
                       
                                Commando
                       
                       
                                独闯龙潭
                       
                       
                                魔鬼司令
                       
               
               
                       
                                Kindergarten Cop
                       
                       
                                幼儿园特警
                       
                       
                                魔鬼孩子王
                       
               
               
                       
                                Fortress
                       
                       
                                空中堡垒
                       
                       
                                魔鬼武器
                       
               
               
                       
                                Last Action Hero
                       
                       
                                最后的动作英雄
                       
                       
                                最后魔鬼英雄
                       
               
               
                       
                                Ereaser
                       
                       
                                蒸发密令
                       
                       
                                魔鬼毁灭者
                       
               
       

           现在知道为什么台湾网友觉得擎天柱翻译的没气势了吧?
       
          
页: [1]
查看完整版本: 无敌铁牛vs变形金刚 两岸影视翻译大比较