英语自学网 发表于 2016-7-10 00:09:21

移动进军巴基斯坦:“累计投资”用英语怎么说?


          一份来自巴方总理办公室的声明称,范云军是在总理府拜访巴基斯坦总理优素福·拉扎·吉拉尼时谈到了以上问题,并且向总理的洪灾救济基金捐赠了100万卢比(11000美元)。
          请看相关英文报道:
          CEO of CMPak , China Mobile's wholly owned subsidiary in Pakistan, Fan Yunjun Thursday said that CMPak has made a cumulative investment of $1.5 billion in Pakistan in 4 years and it has deposited 26 billion rupees ($289 million) as taxes during the same period.
          Fan Yunjun made the statement when calling on Pakistani Prime Minister Yusuf Raza Gilani at the Prime Minister House and presented him a cheque of 1 million rupees ($11,000) for the Flood Relief Fund of the prime minister, a prime minister office statement said.
          分析:
          在上述报道中,"cumulative investment"就是“累计投资”的意思。"cumulative"即指“累计的”。上期提到"subsidiary company"可以表示“子公司”,而本期中大家可以发现"subsidiary"也可以单独表示“子公司”的意思呢!
          介绍一些相关说法:
          initial capital(fund) 创业资金(基金)
          opportunity cost 机会成本
          investment trust 投资信托公司
          sale representative 销售代表
          sale territory 销售领域
          operating performance 经营业绩
          例句:
          Motorola's cumulative investment in China exceeds $3.6 billion.
          摩托罗拉在中国的累计投资超过了36亿美元。
          By this he meant cumulative rises in real incomes per head.
          他用该词指人均实际收入的累计增长。
          A lack of corporate interest has made the subsidiary an orphan.
          因缺乏共同利益,这家子公司无人照管。
页: [1]
查看完整版本: 移动进军巴基斯坦:“累计投资”用英语怎么说?