端午节的来由传说:“白蛇传”
亲爱的同学们都吃粽子了吗?哈哈,话说这个端午节还差点让许仙和白素贞这两个相爱的人阴阳两隔呢。今天就让Sunny老师给大家讲一讲白素贞喝了雄黄酒现出原形的故事。“白蛇传”的中国传统故事(Chinese traditional story)与端午节(Dragon Boat Festival)息息相关。从前,在峨眉山上有两只蛇精(snake spirits),白蛇与青蛇。这两只蛇精运用法力(magic)将自己变成美丽的女子,并到杭州西湖游玩(set off a journey to)。
当她们在西湖游玩时,遇到一位名叫许仙的男子,白蛇与许仙很快的相恋(fall in love with)并且随即结婚。当时一位名叫(named)法海的和尚(Buddhist monk),曾经警告(warn)许仙注意他妻子惑人的(deceptive)外表(appearance),并给他一个揭开真相的计划。
端午节当天,白蛇待在家里以避开(avoid)人们挂在(hang on)门上驱邪的艾草,而许仙则依照(according to)法海的建议准备了大家在端午节时都会喝的雄黄酒(realgar)。白蛇自认魔力可以抵挡(protect from)雄黄酒对她的影响,因此喝了一杯。但是在她喝下那杯酒之後,她却变得精疲力竭,几乎走不到床上。当许仙回到白蛇身边,看到的不是自己美丽的妻子,而是一只巨大的白蛇,许仙震惊(shock)不已,从楼梯上摔死了。
当白蛇恢复精力(recover)及人形(human form)时,她才发现自己丈夫已经身亡,因此白蛇外出寻找能使许仙起死回生的强效药草。许仙在服用药草,并起死回生之後,白蛇告诉许仙他看到的那条白蛇,其实是一只代表吉相的龙。而在那时,许仙也在白蛇引人入胜(fanciful)的故事中将恐惧抛诸脑后(put to rest)……
好,让我们再来复习一下这些单词吧
magic n.魔术
journey n.旅行
buddhist adj.佛教的
monk n.僧侣
deceptive adj.迷惑的、骗人的
appearance n.外貌
realgar n.雄黄酒
fanciful adj.引人入胜的
本文选自新东方酷学酷玩的博客,博客链接地址http://blog.sina.com.cn/s/blog_62c41d0501017gue.html
页:
[1]