英语自学网 发表于 2016-7-9 23:56:35

英文如何表达“微醉”

  英文里表示“喝醉酒”的表达很多,如:drunk,intoxicated,tipsy等等。说“某个人有点醉了”,就是:He’s had a drop
too much.
          英国人有个词,常表示“微醉,虽不至于跌倒在地,但做事的话也有危险”,例如:
          You don’t want to drive here on a dark night if you’re a bit tiddly. The
mud sucks you down like quicksand in places.
你要是喝得晕乎乎的可别晚上开车到这里来,有些地方的泥土会像流沙似的把你吸进去。
          喝醉的人都有一个共同的特点,那就是信口雌黄,滔滔不绝地胡说八道,如:The man was in his cups and talking very
loudly. 这人多喝了几杯,扯着嗓子胡乱瞎说。
页: [1]
查看完整版本: 英文如何表达“微醉”