英语自学网 发表于 2016-7-9 23:44:42

实用英语:中央颁布临时“价格干预措施”

  涨价问题,猪肉、大米、快餐、方便面、肯德基、罐装煤气……这些关系老百姓衣食住行的商品涨价一直是去年讨论最多的话题。临近春节,国务院宣布实行临时价格管制和干预措施,限制社会公共产品及人民生活必需品涨价。那么,“价格干预措施”怎么说呢?
          请看《中国日报》的报道:
          The government will introduce a range of temporary price-intervention
measures in a bid to stabilize the cost of daily necessities, a State Council
executive meeting said.
          Large-scale producers of such products must seek government approval before
imposing any price increases.
          Similarly, large-scale wholesalers and retailers that want to raise prices
will first have to notify the government.
          国务院常委会决议,为稳定生活必需品价格,政府将采取一系列临时价格干预政策。对达到一定规模的生活必需品生产企业,提价需申报;同样,达到一定规模的生活必需品批发、零售企业实行调价备案制度。
          这里,“价格干预政策”表示为“price-intervention measures”, 与控价相关一些词汇如下
          临时冻结物价temporarily freeze prices
          市场操控 market manipulation
          稳定物价stabilize prices
          价格制定 price-fixing/setting
页: [1]
查看完整版本: 实用英语:中央颁布临时“价格干预措施”