英语自学网 发表于 2016-7-13 22:39:40

实用口语:“超生人口”怎么说

  请看相关报道:
          The capital is urging parents who have broken family planning policies to
register their extra births before Nov 1.
          北京市正敦促违反计划生育政策的父母在11月1日前为超生人口登记。
          文中的extra births就是“超生人口”,也就是我们平时说的“计划外生育”,也可以称为extra children /additional
births。根据family planning policy(计划生育政策),一般情况下每个家庭只允许生育一个孩子,也就是我们所说的only/single
child(独生子女)。
          按照规定,要给extra birth落户需要缴纳social compensation
fees(社会抚养费)。此次人口普查,我国还加大了对transient population/floating
population(流动人口)生育情况的监管。
页: [1]
查看完整版本: 实用口语:“超生人口”怎么说