- 英语诗歌赏析:杜甫《八阵图》英译 (0篇回复)
- 蒙牛新广告语英语翻译争议不断 设计公司回应质疑 (0篇回复)
- 英语口译:译前准备与快速提高英语 (0篇回复)
- 英语口译:“北京南站”怎么翻译成规范英语? (0篇回复)
- 英语翻译:英式英语与美式英语翻译的区别 (0篇回复)
- 李肇星:翻译是通往文化胜境的高架桥 (0篇回复)
- 兼职翻译的十大注意事项 (0篇回复)
- 口译专业“日薪万元”有点难 (0篇回复)
- 翻译资格考试“非常热” 翻译人才缺口达九成 (0篇回复)
- CATTI考试经验交流:什么样的水平才能过二级笔译? (0篇回复)
- 雷人公交车英文报站 网友希望提高英语水平 (0篇回复)
- 最为经典的公示语翻译错误 (0篇回复)
- 人事部一级口译考试通关小贴士 (0篇回复)
- 伤不起的菜名翻译:五花肉译成“五朵花和猪肉” (0篇回复)
- 绝妙的中文译名:可口可乐曾被译为"蝌蝌啃蜡" (0篇回复)
- 2012翻译资格考试:做好口译中交传需注意的几点 (0篇回复)
- 莫言谈外语:会外语比请翻译更容易成功 (0篇回复)
- 外交部高翻张璐北二外讲座《走进外交翻译》 (0篇回复)
- 中央民族大学英译校名引争议 (0篇回复)
- [双语]好莱坞大片字幕惊现“小沈阳” (0篇回复)