英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 12|回复: 0

实用英语:Soup to nuts从头至尾

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

108万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1089677
发表于 2016-7-9 23:20:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Soup to nuts
          短语soup to nuts起源于餐桌上传统的七道菜式:先上一道汤,中间上各色冷盘热菜,最后上餐后果品。所以soup to
nuts就用来比喻“从头至尾”或“某一范畴内的所有东西”。
          尽管“先汤后果”的经典上菜顺序源远流长,但soup to
nuts的说法却很“年轻”,20世纪中期才初次出现,指代一桌丰盛晚宴上的全部菜肴。不过,相似的说法早在16世纪就出现了,只不过餐桌上的第一道和最后一道菜在不同的历史时期各有不同,比如17世纪时有过from
eggs to apples的说法,说明当时鸡蛋才是“七道菜”中的第一道。
          随着美式快餐文化的普及,也许这个短语在我们的下一代手里又将推陈出新,比如来点什么“从巨无霸到哈根达斯”(From Whoppers to
Haagen-Dazs)也不足为奇。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2018-11-17 19:41 , Processed in 0.043512 second(s), 9 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表