英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 89|回复: 0

地道口语:形形色色的人

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-9 23:19:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1. 一根筋儿 one track-minded.
          别跟他较劲了。他一根筋,你还不知道?
          Stop reasoning with him. Don’t you know he is one track-minded?
          2.出众的人 a lulu
          要说漂亮,我们公司新来的秘书可算是个相貌出众的女孩子了。
          Talking about being pretty, our company’s new secretary is indeed a
lulu.
          3.两面派 two-faced
          我知道怎样对付两面派,而且一眼就能看出谁是一贯两面讨好的人。
          I know how to handle two-faced people and can even tell at the first glance
who are in the habit of running with the hare and hunting with the hounds.(注:run
with the hare and hunt with the hounds指人两面讨好,不得罪任何一方的做法。)
          4.傻大个儿 a lummox
          听说那个傻大个儿把他们公司的买卖搞得一团糟。
          It is said that the lummox has loused up their company’s whole
business.
          5.收破烂儿的人 a rag man
          那些收破烂儿的人走街串户,有时也能挣不少钱。
          Those rag men going from door to door sometimes may also earn quite a
handsome sum of money.
          6.乡巴佬 a hayseed
          她说她决不会嫁给一个乡巴佬,不管他多有钱。
          She insisted that she would not marry herself off to a hayseed, no matter
how rich he was.
          7.不三不四的人riff-raffs
          老张的家里总来些不三不四的人,可想而知老张不是什么好东西。
          There are always riff-raffs hanging around in LaoZhang’s home, which gives
you the feeling that Lao Zhang is not a good guy.
          8.受气包儿 doormat
          她天生就是个受气包儿,什么事都不敢说个不字
          She’s born doormat ,afraid of going against anything.
          9.面无表情的人 a deadpan
          和那些面无表情的人在一起工作真让人憋气。
          You feel choked to work with those deadpans.
          10.扫帚星 a jinx
          有人说那个女人是个扫帚星,谁跟她结婚谁倒霉。
          She’s said to be a jinx, who would bring bad luck to whoever she
marries.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-4-18 15:40 , Processed in 0.081284 second(s), 13 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表