英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 79|回复: 1

盘点40个“自相矛盾”的英语单词(1)

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-9 22:44:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1. sanction“制裁”&“批准”
          Economic sanctions will only be lifted when the aggressor nation withdraws its troops.
          只有侵略国撤回其军队,经济制裁才会解除。
          They tried to get official sanction for the scheme.
          他们想使计划获得正式批准。
          2. overlook“检查;监视”&“忽视;忽略”
          I am overlooking her work.
          我正在检查她的工作。
          I think there is one key fact that you have overlooked.
          我认为你忽略了一个重要的事实。
          3. finished“完成的”&“失败的”
          Are you finished with that drill?
          你的那个练习做完了吗?
          This financial crisis means that the government's economic policy is finished.
          这次金融危机意味着政府的经济政策失败了。
          4. dust“擦去……的灰尘”&“在……上撒粉末”
          I was dusting the mantelpiece when I noticed a crack.
          我在擦壁炉台的时候发现了一道裂纹。
          Dust the top of the cake with icing sugar.
          在蛋糕上撒些糖霜。
          5. left“留下”&“离开”
          He left the house by the back door.
          他从房子的后门离开了。
          His shoes left muddy marks on the floor.
          他的鞋在地板上留下了泥印。
          6. trim“添加,装饰”&“修剪,剪枝”
          The children are trimming up a Christmas tree with ribbons, laces.
          孩子们正在往圣诞树上挂彩带和蕾丝。
          He trimmed dead branches off a tree.
          他从树上剪掉枯枝。
          7. cleave“劈开;分开”&“粘住;紧贴”
          With one blow of the knight's axe, he clove the rock in twain (= into two pieces).
          武士大斧一挥,将石头劈成了两半。
          The ancient ivy cleaved to the ruined castle walls.
          古老的常春藤紧紧攀附在破败的城堡墙上。
          注意:表“粘住;紧贴”时,cleave通常与to连用。
          8. scan“细看,审视”&“粗略地看”
          She anxiously scanned the faces of the men leaving the train.
          她急切地盯着一张张下火车的人的脸。
          I scanned through the booklet but couldn't find the address.
          我很快地翻阅了一遍小册子,但没有找到那个地址。
          9. fast“快速的”&“固定的”
          Computers are getting faster all the time.
          计算机一直在提速。
          She made her end of the rope fast to a tree.
          她把绳子的一头牢牢地绑在树上。
          10. off“关掉”&“响起”
          She turned off the TV.
          她关掉了电视。
          The alarm went off.
          闹铃响了起来。
            
            
回复

使用道具 举报

0

主题

6938

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14382
发表于 2016-7-9 23:04:17 | 显示全部楼层

          11. weather“经受住”&“受侵蚀”
          The company weathered the recession.
          这家公司挺过了经济衰退。
          The rock was weathered.
          岩石风化了。
          12. screen“放映;播出”&“遮掩;遮蔽”
          The programme was not screened on British television.
          这个节目没有在英国电视上播出过。
          She raised her hand to screen her eyes from the bright light.
          她抬手遮住耀眼的亮光。
          13. help“帮助”&“抑制”
          How can I help you?
          我如何才能帮你呢?
          I couldn't help laughing.
          我忍不住大笑起来。
          14. clip“剪下来”&“别上去”
          I clipped his picture from the newspaper.
          我把他的照片从报纸上剪了下来。
          He clipped his flashlight to his belt.
          他把手电筒别在腰间。
          15. fine“糟糕的;不合时宜的”&“优秀的;极好的”
          He picked a fine time to leave us.
          在那个时候扔下我们走了,他可真是会挑时间。
          This building is the finest example of its type.
          这幢建筑是同类建筑中最杰出的代表。
          16. flog“鞭笞,棒打”&“推销,出售”
          Soldiers used to be flogged for disobedience.
          过去士兵们常常因不守军令而遭鞭笞。
          He tried to flog his old car, but no one would buy it.
          他想快点儿卖掉他的旧车,但没人愿意买。
          17. ravel“使纠缠;使错综复杂”&“弄清;解开”
          Mark's interference merely ravelled things further.
          马克的掺和只是让情况进一步复杂化了。
          It took Daisy a long time to ravel out all the wool.
          黛西花了很长时间才把毛线解开。
          18. mean“吝啬的,小气的”&“极好的,出色的”
          He's too mean to buy her a ring.
          他太吝啬了,舍不得给她买一枚戒指。
          She's a mean piano player.
          她是个出色的钢琴演奏家。
          19. toss out“丢弃”&“提出”
          She tossed out my old chair.
          她把我的旧椅子扔了。
          I decided to toss out the idea.
          我决定提出这个想法。
          注意:第二个例句在特定情况下也可以指“抛弃”那个想法,要根据上下文而定。
          20. buckle“坍塌,垮掉”&“系牢”
          My knees buckled with fear.
          我因为害怕而膝盖瘫软。
          Buckle your seat belt.
          请系好安全带。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-4-25 15:54 , Processed in 0.059480 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表