英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 101|回复: 0

英语词汇辨析:pay,salary,stipend,wage

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-9 22:33:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
  pay,salary,stipend,wage
          这四个词是同义词,都有“工资”、“薪水”之义,但涵义和使用场合有所不同。
          在这四个字中,pay是最一般的用语,常可代替其他三个词。但pay也有其专用的场合,它特指军队里的“薪饷”。例:
          Farm labourers receive poor pay.
          农夫的工资是很低的。
          Professionals in the city enjoy good pay.
          都市里的专业人士的工资是很高的。
          These officers,though retired,are on full pay.
          虽然已退休,这些军官依然拿全工资。
          Salary一般译作“月薪”或“年俸”,它发给的对象是白领阶级,它包括政府、商店、公司的一般职员。
          I received my salary for last month this morning.
          今天早上我领了上个月的工资。
          In their country,the clerks and the functionaries always find it difficult to live on their salary.
          在他们国家里,一般职员和政府工作人员依靠薪水总是难以维持生活。
          Stipend常译作“薪金”、“薪俸”,它特指牧师、教师和行政长官的工资。有时,它亦可用以指学校发给学生的奖学金和补助金。此字在口语中极少使用。例:
          The governor is paid a very high stipend.
          总督的薪俸极高。
          Do you get any stipends from the college?
          大学里是否给你任何补助金?
          Wage一般用以指按小时或按日计酬的工资,它发给的对象是蓝领阶级,即工厂或码头等地的工人。此字常用复数形式,尤其指个人收入的时候。例:
          What are your wages? My wages are $ 2,000 a week.
          你的工资是多少?——我每周工资是二千圆。
          The government intends to set a minimum wage well above the poverty line.
          政府拟把最低工资定于贫穷线之上。
          在古英语中,wages(复数形式当单数用)作“报应”或“代价”解。如:
          The wages of sin is death.(The Bible)
          罪恶的报应是死亡。
          工资高和工资低的正确说法是much( little) wages;不能说many(few) wages。 a wage hike(美式英语)是“加薪”、“提高工资”;wage earner是“靠工资(度日)的人”。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-4-20 09:18 , Processed in 0.057551 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表