英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 93|回复: 0

英语新词:房市的“岳母综合征”

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-9 22:30:20 | 显示全部楼层 |阅读模式

00221910993f11ef3f452c.jpg

00221910993f11ef3f452c.jpg

          "Mother-in-law syndrome" is the idea that Chinese mothers-in-law are driving up the price of real estate by refusing to allow their daughters to marry men who are not homeowners.
          “岳母综合征”指有人认为中国的岳母们是房地产价格不断攀升的背后动力,因为她们不允许自己的女儿嫁给没有房的男人。
          Men are pouring all their savings in real estate market as a means of improving their chances of finding Mrs. Right, or any Mrs. for that matter.
          男人们将所有的积蓄都投入房地产市场,希望以此提高自己找到另一半的几率。
          A study shows that 30 to 48 percent (or $8 trillion worth) of the real estate appreciation in 35 major Chinese cities is directly correlated with China's sex-ratio imbalance and a man's need to acquire wealth (property) in order to attract a wife.
          有研究显示,35个中国主要城市的房地产价值增幅中有30%到48%(价值80亿美元)与中国的性别比例失衡以及男性为寻求伴侣而产生的购房需求直接相关。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-3-29 08:20 , Processed in 0.083711 second(s), 9 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表