英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 70|回复: 0

英语词汇:离婚预约 divorce appointment

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-9 22:29:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
请看《中国日报》的报道:
        Couples are told tomake an appointment at least seven days after they file for a divorce. More than 40 percent of those who came to the bureau to get a divorce in April, May and June didn't return for their final appointments.
        提出离婚的夫妻被告知要办理至少7天以后的预约登记。4月到6月期间办理预约的夫妻有40%最终都没有来办理离婚登记。
        Make an appointment就是“预约”,这里的“离婚预约”就是divorce appointment。“与某人预约”则可用make/fix an appointment with somebody来表示。例如:I made an appointment with my dentist for 4 pm today. (我今天下午四点约好要去看牙。)
        过去,两个人不管结婚还是离婚都需要各自的单位出具letters of introduction(介绍信),civil affairs bureau(民政局)才会给办理marriage/divorce registration(结婚/离婚登记)。如今,很多城市都已经simplify the divorce procedure(简化离婚程序),getting a divorce on impulse(冲动离婚)的情况也屡见不鲜。离婚后又“复婚”可以用remarry someone或restore a marriage来表示。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-4-24 18:57 , Processed in 0.054861 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表