英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 79|回复: 0

英文中“独生子女”新释义

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-13 22:50:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
  The term “China one” refers to the child who was born after the 1980s, when
China launched the one-child policy. Not only are they the family’s only child,
but they are also the family’s center of attention. Their parents and
grandparents would spare no efforts in taking care of them, and would give them
anything and everything, as if they were the “emperor” of the family。
          China
one指的是20世纪80年代中国实行计划生育政策以后出生的独生子女。他们是家中唯一的孩子,也是家庭的中心。他们的父母和祖父母都会不遗余力地照顾他们,满足他们的一切需要,就好像他们是家里的“皇帝”一样。
          As a result, most children of the “China one” generation lack independence
as they have become so reliant on their families for support. Some parents even
hired a maid for their children when they go to college. Other unfavorable
characteristics include: bad communication skills, rudeness, ungratefulness and
self-centeredness。
          由此,大多数独生子女自理能力都很差,他们太过依赖家人,甚至上大学以后还有父母为他们雇保姆。其它不太让人喜欢的特点还有:沟通能力差、不懂礼貌和感恩、以自我为中心等。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-12-7 18:01 , Processed in 0.036416 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表