英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 498|回复: 1

新概念英语二册详解:Lesson 95 A fantasy

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-11 22:40:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
  【New words and expressions】生词和短语
  fantasy   n. 幻想故事
  ambassador   n. 大使
  Escalopia   n. 艾斯卡罗比亚(虚构的国名)
  frightful   adj. 可怕的,令人吃惊的
  fire extinguisher  灭火器
  drily   adv. 冷淡地,枯燥无味地
  embassy   n. 大使馆
  heaven   n. 天,天堂
  basement   n. 地下室
  definitely   adv. 肯定地
  post   v. 派任
  shot   n. 子弹
  ★post      v. 派任
  vt. ①派任,委派(与人连用)
  I must definitely get that fellow posted.
  Two months ago, Horst was posted to Paris.
  vt. ②邮寄(与物连用,美语用 mail)
  He posted me a Christmas card last year.
  Would you please post this parcel for me?
  ★aim
  vt. ①&vi.(把……)瞄准/对准
  He aimed a fire extinguisher at me.
  He aimed at the dog but missed.
  vi. ②目标在于,志向
  What he aims for is money.    他追求的是金钱。
  She aims to be a painter.
  n. ③目的,目标,志向
  What is your aim in life?
  You've missed your aim again.
            
            
回复

使用道具 举报

0

主题

6938

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14382
发表于 2016-7-11 23:37:13 | 显示全部楼层


  【Text】
  When the Ambassador of Escalopia returned home for lunch, his wife got a shock. He looked pale and his clothes were in a frightful state.What has happened?' she asked. How did your clothes get into such a mess?A fire extinguisher, my dear,' answered the Ambassador drily. 'University students set the Embassy on fire this morning.Good heavens! exclaimed his wife. And where were you at the time?I was in my office as usual,answered the Ambassador. The fire broke out in the basement. I went down immediately, of course, and that fool, Horst, aimed a fire extinguisher at me. He thought I was on fire.I must definitely get that fellow posted.The Ambassador's wife went on asking questions, when she suddenly noticed a big hole in her husband's hat.And how can you explain that?' she asked.Oh, that, said the Ambassador. Someone fired a shot through my office window. Accurate, don't you think?Fortunately, I wasn't wearing it at the time. If I had been, I would not have been able to get home for lunch.
  参考译文
  当艾斯卡罗比亚国的大使回到家吃午饭时,把他的夫人吓了一跳。他面色苍白,衣服也搞得不成样子。“发生了什么事?”她问,“你的衣服怎么搞得一塌糊涂?”“灭火器弄的,亲爱的,”大使冷冷地回答,“今天上午大学生们放火点着了大使馆。”“天啊!”他的夫人惊叫,“那你当时在什么地方?”“我和往常一样,在办公室里,”大使回答说。“地下室突然着火,我当然马上下去了。但那个傻瓜霍斯特把灭火器对准了我。他认为是我着火了。我一定要把那个家伙打发走。”大使夫人继续提出问题,她突然又发现丈夫的帽子上有个洞。“那么你对那又作何解释呢?”她问。“那个嘛,”大使说,“有人向我办公室窗户开了一枪。真够准的,是不是?幸亏我当时没戴帽子。如果真戴着它,我现在就不能回家来吃午饭了。”
  【课文讲解】
  1、How did your clothes get into such a mess?
  get into a mess      搞得这样糟
  When she returned from the market, the children had got the room into a terrible mess.
  Why was her hair in such a mess?
  2、University students set the Embassy on fire this morning.
  set…on fire       放火,使……燃烧,放火烧……
  In 1834, someone set the Houses of Parliament on fire.
  3、The fire broke out in the basement.
  break out      (火灾、战争等)突然发生,爆发
  When the fire broke out in the ship, Sally was frightened out of her wits.
  4、I went down immediately, of course, and that fool, Horst, aimed a fire extinguisher at me.
  aim…at       用……瞄准
  5、Someone fired a shot through my office window.
  fire      v. 发射(枪、弹等)
  When the prisoner of war tried to escape, a guard fired a gun at him.
  A young man fired on the British Ambassador to Japan.
实习编辑:褚萍湘
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-7-23 15:23 , Processed in 0.053680 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表