英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 168|回复: 0

2014年6月大学英语四级翻译冲刺(十)

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-11 20:45:47 | 显示全部楼层 |阅读模式

124_140416162751bRgMjbcg7QvjrWXP.jpg

124_140416162751bRgMjbcg7QvjrWXP.jpg

  剪纸(paper cutting)是中国最为流行的传统民间艺术形式之一。 中国剪纸有_千五百多年的历史,在明朝和清朝时期(the Ming and Qing Dynasties)特别流行。人们常用剪纸美化居家环境。特别是在 春节和婚庆期间,剪纸被用来装饰门窗和房间,以增加喜庆的气氛。 剪纸最常用的颜色是红色,象征健康和兴旺。中国剪纸在世界各地 很受欢迎,经常被用作馈赠外国友人的礼物。
  参考译文
  Paper cutting is one of China’s most popular traditional folk arts. Chinese paper cutting has a history of more than 1,500 years. It was widespread particularly during the Ming and Qing Dynasties. People often beautify their homes with paper cuttings. During the Spring Festival and wedding celebrations, in particular, paper cuttings are used to decorate doors,windows and rooms in order to enhance the joyous atmosphere. The color most frequently used in paper cutting is red, which symbolizes health and prosperity. Chinese paper cutting is very popular around the world and it is often given as a present to foreign friends.

                       

        (实习编辑:王寻)
          四六级考前冲刺直播周系列预告》》新东方四六级模考点题班免费开讲
          2014年6月全国英语四六级考试将于6月14日举行,届时新东方网四六级频道会第一时间更新公布2014年6月英语四六级真题及解析,并邀请北京新东方四六级名师团队进行考后试题解析,请同学们密切关注新东方网四六级频道及2014年英语四六级真题解析专题。收听新浪微博@新东方网四六级了解最新消息。
          时间:2014年6月14日
          主讲内容:2014年英语四六级真题及答案解析

                               

124_1405221355533bhgN77migC28XKX.jpg

124_1405221355533bhgN77migC28XKX.jpg

                       

                               

133_120905144900_1.gif

133_120905144900_1.gif


                       
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-1-9 22:54 , Processed in 0.072512 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表