英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 128|回复: 0

2014年英语四级翻译专项练习:中美友谊

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-11 20:45:37 | 显示全部楼层 |阅读模式

124_140416162751bRgMjbcg7QvjrWXP.jpg

124_140416162751bRgMjbcg7QvjrWXP.jpg

  下面是2014年英语四级翻译专项练习:中美友谊,请考生先理解原文自行翻译,再比照答案找到自己翻译的不足。
  请将下面这段话翻译成英文:
  长期以来,中美两国人民一直相互抱有浓厚的兴趣和友好的感情。中国人民欣赏美国人民的开拓进取精神,钦佩美国人民在建设国家中取得的骄人业绩。随着中国的快速发展和中美合作的不断拓展,越来越多的美国人也把目光投向中国,更加关注中国的发展进步。
  参考译文:
  The Chinese and Americans have always had an intense interest in each other and cared deeply about each other.The Chinese people admire the pioneering and enterprising spirit of the Americans and their proud achievement in national development.As China develops rapidly and steady headways is made in China and US cooperation,more and more Americans are following with great interest in China's progress and development.

                       

        (实习编辑:何己派)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-1-9 09:46 , Processed in 0.068645 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表