"Kung Fu Hustle" may become top grossing film
截至9日,周星驰力作《功夫》的内地票房已达1.6亿,超过了去年暑期档张艺谋大片《十面埋伏》创造的1.5亿票房纪录,成为仅次于《英雄》的排在内地票房纪录第二位的卖座电影。
xin_07010211141867322361.jpg
Stephen Chow"s "Kung Fu Hustle," is continuing to break box office records
in Asia, making 160 million yuan, more than 19 million U.S. dollars, in its
third weekend.
It has still not made more than Zhang Yimou"s film "Hero," which made 250
million yuan, about 30 million U.S. dollars, but has beaten this year"s
martial-arts film "House of Flying Daggers".
In Hong Kong, it dropped to the second slot with the accumulated revenue of
seven million U.S dollars, after occupied the top slot for two weeks.
In Taiwan, it remains at the top after three weeks.
The accumulated box-office revenue from about ten countries in Asia has
reached 47 million U.S dollars, and it still hasn"t screened in South Korea and
Japan. |