英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 143|回复: 0

2015年12月英语六级翻译真题预测:汉语

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-11 19:17:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
  从某种意义上说,汉语是一种很古老的语言,其最早的汉字已有近四千年的历史了。汉字在其漫长的发展史中演化成许多不同的书写形式,例如篆书、隶书、楷书和行书。中国书法家往往使汉字的字形夸张以取得艺术效果,例如旅游胜地的一些石刻碑文。中国书法是一门研究艺术,随着各位学习兴趣的提高,我们将适时介绍中国书法的流派,以及如何欣赏中国书法的艺术性。
          【翻译词汇】
          从某种意义上说 in a sense
          汉字 Chinese character
          演化 evolve
          书写形式 script form
          篆书 Seal script
          隶书 Clerical script
          楷书 Regular script
          行书 Running script
          书法家 calligrapher
          致使 render
          取得 yield
          旅游胜地 tourist resort
          石刻碑文 stone inscription
          适时 in due time
          欣赏 appreciate
          【精彩译文】
          In a sense, Chinese is a very old language, and its earliest characters date back nearly four thousand years ago.
          During their long history of development, Chinese characters have evolved into many different script forms,
          such as the Seal script, Clerical script, Regular script and Running script. Chinese calligraphers usually render
          their Chinese characters in ways that exaggerate the form to yield artistic beauty, such as those in stone inscriptions
          seen in tourist resorts. Chinese calligraphy is a subject of artistic study. As your interest in Chinese character system
          increases in the days to come, we will introduce in due time the different schools of Chinese calligraphy, and how to
          appreciate the artistic beauty of Chinese calligraphy.
          
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-3 05:49 , Processed in 0.085204 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表