英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 142|回复: 1

2014年12月大学英语六级翻译训练(一)

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-11 19:15:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
今天的翻译题是:
  1. Tom was said________(已经昏迷不醒) when the ambulance arrived.
  2. He dreamt of being the richest man__________(正如你在这个年纪时常做的一样).
            
            
回复

使用道具 举报

0

主题

6968

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14434
发表于 2016-7-11 19:45:10 | 显示全部楼层

  答案解析:
  1.答案: to have remained unconscious// to have been in a coma.
  详解:
  考查不定式: 空格前已有was said提示,因此“据说”要用sb. is said to do sth. 句型结构来表达。
  考查时态: 句子的谓语动词使用一般过去时was said, "昏迷不醒"这个动作发生在谓语动词之前,故用完成时。不定式的完成时为to have+过去分词。
  考查短语: “昏迷不醒”的表达为remain unconscious或be in a coma。
  2. 答案: as often as you did at his age.
  详解:
  考查as...as引导的比较状语从句。
  考查时态: 比较状语从句前后时态保持一致,主句用一般过去式,故此处的从句也用一般过去时。 空格中as引导的分句的谓语为前一分句的重现,故用助动词替代。
  考查短语: “在...年纪”表达为at one's age.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-14 07:25 , Processed in 0.072475 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表