英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 114|回复: 1

英语学习之没有被动语态的及物动词

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-11 17:49:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
  众所周知,英语的被动语态是由be+及物动词的过去分词构成。
       
       
      有的及物动词都可转换成相应的被动语。其实不然,至少在某种意义上,有些及物动词不能用于被动语态。
       
               
       
       
                  一、当句子的谓语是表示“拥有”、“容纳”、“缺少”概念的及物动词时。例如:
       
       
                  1.The millionaire possesses great wealth.这位百万富翁拥有大量的财富。
       
       
                  不能说:Great wealth is possessed by the millionaire.
       
       
                  2.The newly-constructed reservoir holds a lot of water.新水库蓄水量很大。
       
       
                  不能说:A lot of water is held by the newly-constructed reser-voir.
       
       
                  3.The house comprises five rooms.这幢房子有五个房间。
       
       
                  不能说:Five rooms are comprised by the house.
       
       
                  4,John Smith always lacks confidence.约翰·史密斯总是缺乏自信心。
       
       
                  不能说:Confidence is always lacked by John Smith.
       
       
                  二、当句子的谓语是表示“适合”的及物动词,如suit,become,fit等时,没有相应的被动语态。
       
       
                  1.The blue skirt becomes Mary very well.这条蓝裙子玛丽穿上去很合适。
       
       
                  不能说:Mary is become very well by the blue skirt.
       
       
                  2.Will the date suit you?这个日子对你合适吗?
       
       
                  不能说:Will you be suited by the date?
       
       
                  3.We should fit our deeds to our words.我们应该言行一致。
       
       
                  不能说:Our deeds should be fitted to our words by us.
       
       
                  三、当句子的谓语是表示“相互作用”的及物动词,如:equal,mean,resemble等时。
       
       
                  1.No one equals him in intelligence.他的智力是无与伦比的。
       
       
                  不能说:He is equaled by no one in intelligence.
       
       
                  2.Revolution means liberating productive force.革命就是解放生产力。
       
       
                  不能说:Liberating productive force is meant by revolution.
       
       
                  3.The two boys resemble each other in appearance.这两个男孩长得相似。
       
       
                  不能说:Each other is resembled by the two boys in appearance.
       
       
                  四、当句子的谓语是表示“明白”意义的及物动词,如:get,catch,take时,也没有相应的被动语态。
       
       
                  1.The boy said,“I didn’t catch the last two words.”这个男孩说:“我没听清楚最后两个词。”
       
       
                  不能说:The boy said,“The last two words weren’t caught by me.”
       
       
                  2.I don’t take you at all.你说的我一点也不懂。
       
       
                  不能说:You aren’t taken by me at all.
       
       
                  五、动词have作“有、接受、度过、吃、经历”解时,没有被动语态。
       
       
                  1.I have five good dictionaries.我有五本好词典。
       
       
                  不能说:Five good dictionaries are had by me.
       
       
                  2.I had three letters from Mr.Green.我收到过格林先生三封信。
       
       
                  不能说:Three letters were had by me from Mr.Green.
       
       
                  3.We shall have a good Spring Festival.我们将过一个愉快的春节。
       
       
                  不能说:A good Spring Festival will be had by us.
            
            
回复

使用道具 举报

0

主题

6961

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14434
发表于 2016-7-11 18:53:09 | 显示全部楼层
分页标题#e#
       
       
                  4.I usually have breakfast at half past six.我通常六点半吃早饭。
       
       
                  不能说:Breakfast is usually had by me at half past six.
       
       
                  六、当及物动词last表示“持续”、“经久”的含义时,也没有相应的被动语态。
       
       
                  This coat has lasted me five years.这件外衣我已穿了五年。
       
       
                  不能说:I have been lasted five years by this coat.
       
       
                  七、及物动词cost表示“价值”、“花费”意义时,没有被动语态。
       
       
                  That project cost them too much in man-power,material and money.那项工程耗费了他们大量的人力、物力和财力。
       
       
                  不能说:They were cost too much in manpower,material and money by the project.
       
       
                  八、及物动词“befall”表示“临到……头上”,“发生于”之意时,没有被动语态。
       
       
                  A succession of misfortunes befell the poor little girl.这个可怜的女孩遭受了种种不幸。
       
       
                  不能说:The poor little girl was befallen by a succession of misfortunes.
       
       
                  综上所述,并非所有的及物动词都可用于被动语态。所以我们要仔细辨析,以免用错。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-12 02:12 , Processed in 0.051096 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表