英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 382|回复: 0

生活中的雷人翻译:路牌英语犯“方向”错误(组图)

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-11 17:43:40 | 显示全部楼层 |阅读模式

U3835P42DT20130111110227.jpg

U3835P42DT20130111110227.jpg

          2
       

U3835P42DT20130111110228.jpg

U3835P42DT20130111110228.jpg

          3
          (汉网市民记者“白马啸西风” 图文报道)把北标成了S,把南标成N,这等怪事在武汉开发区出现了,这还不算。如今东西路牌又出怪相,这个E有点怪哩!
          帖主曹先生说,前不久,他在武汉经济开发区枫树二路和东风大道交叉口,看见路牌“南”、“北”的英文缩写标错了,“南”应该是S,“北”应该是N,而这块牌子恰好标反了(见图一)。他又在枫树二路上找到两块路牌,“南北”标的又是对的。
          前天,他在开发区车城大道与创业路交汇处,发现路牌又是“方向”错误。这次是东西问题,英译本身是对的,但不知何故,“西”的英文缩写E,开口却朝向左边(见图二)。他又观察了同路段的另外两块路牌,还好是对的。
          曹先生说,这两块路牌,错误虽然细小,但关乎开发区的对外形象。武汉开发区外国人较多,若看到这种雷人路牌,只怕也会“找不着北”。
          昨天,记者将此情况向武汉开发区城管局反映。工作人员说,他们看到了网上这则帖子,已经派人沿路查看,对标错的地方将马上改正,非常感谢这位细心的网友。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-2 09:02 , Processed in 0.081069 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表