英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 249|回复: 0

歌词英译之一七:佳人曲

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-11 17:13:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
  [译文]
           佳人曲
          North of China Lives A Lady Fair
       
          北方有佳人
          North of China lives a Lady Fair,
       
          绝世而独立
          standing alone, out of nowhere.
       
          一顾倾人城
          With one glance she upsets a town;
       
          再顾倾人国
          Another glance, and a whole state tumbles down.
       
          宁不知倾城与倾国
          Who cares what towns and states are built  for?
       
          佳人难再得
          When my fair lady is gone and no more.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-1-30 10:32 , Processed in 0.072327 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表