英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 216|回复: 0

冲刺口译:献给5月10日考证的同学们

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-11 17:12:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
  在刚刚结课的三个口译班里,我碰到十几位同学是先报名考证,后报班的,勇敢者是二级口笔译一起报的,理由是快毕业了,工作没找到,证书总不能也一个拿不到。
          刚才翻开老帖,发现历史居然是惊人相似,两年前考证的喜怒哀乐又在重演。
          如何冲刺考证?
          口译本身就是长期训练换来的不加思索的一种技能。
          我们回顾以前学过的东西,很多都没有印象,为何?就是没有把你学到的概念在不同环境下灵活运用,我们学到的东西就不是自己的,慢慢都还给了老师。
          学习翻译,重要的是慢慢开始,把听、记、译的概念运用到不同材料中,练的是你对双语的理解力和洞察力,并把它们形象处理成简约的符号和线条,然后转化为另一种语言。这么做的原因,就是把语言信息更牢靠地植入我们的脑海,哪怕我们画得很滑稽。等到有一天,我们能把语言踪迹画成梅超风曼妙身影时,这是何等神奇的经历。
          考证只是检验你是否掌握初级阶段的口译技能,看你能否掌握听记译的初级平衡,而不是面对口译实战的诸多变数和专业词汇,同学们冲刺考证应该把重点放在老师讲过的和自己练过的材料上,而不是临时突击新的词汇和盲目压题。口译需要汗水,泪水和永不放弃的精神,是不停挑战极限,自我完善的旅途。
          口译考证就是不停地听译,主要考点是灵活处理听不懂或译不出的生词。从现在起,每天中午要连续听译30分钟,然后自我判卷,发现薄弱环节。万一你没有薄弱环节,请你加练数字,人名和地名。你的目标是在5月10日发挥你80%真实水平,而不是超水平发挥。
          考证是灰色的,生命之树常青。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-1-30 10:25 , Processed in 0.061675 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表