|
发表于 2016-7-11 19:25:27
|
显示全部楼层
2013年春季高级口译听力Sentence Translation解析—— by新东方黄翌
1. In high school, a good student is supposed to get a perfect score. In college, the teacher wants to challenge even the best students. Therefore, almost nobody answers every question correctly.
作为第一句热身,此句难度不大,考生可以用我们上课讲的三段式。“in high school”和“in college”两个阶段进行对比,并不是递进。最后由therefore引出的结论最为重要,以防忘记可以先翻。
2. In fact, if you go to the Continent, to France or Germany, you find that city centers have been turned into pedestrian precincts and the cars been almost banned.
这句整体也不难,唯一可能对考生造成困惑的是“pedestrian precincts”,但听的时候不要纠结,不懂就跳过,听到后半句“the cars been almost banned”(汽车几乎都被禁止)的时候,应该想到之前是跟本国一样的情况---步行街。
注意句中的“Continent”,是指欧洲大陆,此话应该出自一个英国人之口。
3. People living in a town would never dream of walking. There are just too many barriers, pedestrian underpasses, broken pavements and traffic lights where you have to run like a rabbit to get across in time.
要注意笔记重点:中段长达4个的列举---“barriers, pedestrian underpasses, broken pavements and traffic lights”,尽量通过符号图画的形式,边听边联想边记录。
4. Statistics show that lawyers are the most depressed of all professionals. Lawyers are always acting on behalf of someone else. Suicide is among the leading causes of premature death among lawyers.
关键字“depressed”可以通过画一张嘴角扭曲的脸来表示,而省却单词的拼写;“acting on behalf of someone else”可以记录“代”一个汉字;“leading cause”就记下“① ∵”;“premature death”可以根据上下文,翻译成“英年早逝”。
5. I’m afraid we can’t reduce the price of this brand of shirt. You know, $20.15 is our rock-bottom price. If you purchase more than 10,000 units, we can reduce it to $19.
唯一一句需要记录数字的句子,3个数字按顺序记好。“rock-bottom price”非常形象,表示最低价。 |
|