英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 514|回复: 0

翻译考试词汇必备:牵着鼻子走

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-11 16:56:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
  鼻子是我们的嗅觉工具,也是我们的呼吸器官,是人体的一个重要组成部份。英语里有不少成语和俗语等习惯用语都和鼻子有联系的。比如to follow your
nose是一直走的意思,或者是随着你闻到的味道去找什么东西,或什么地方。又比如to pay through the nose是指付出很高价钱。
          这次我们要介绍另外两个和鼻子有关的习惯用语。第一个是 to be led by the nose。To be led by the
nose是一种很不愉快的经历。它的意思就是一个人全部在别人的控制之下,就像一头牲口被人用绳子牵着鼻子走一样。那么to be led by the
nose在一般情况下的用法是怎么样的呢?下面这句话就是一个例子:
          "Ed's wife is a strong-minded woman and leads him around by the nose."
埃德的太太是一个个性很强的人,埃德简直就是被她牵着鼻子走。
          下面我们再来举一个例子。这是一个爸爸在给他的儿子提供一些忠告:
          "Remember, Son, don't let other people lead you around by the nose. You'll
get along a lot better in life if you use your own judgment and do what you
yourself think is the right thing."
          儿子,你可千万要记住不要让别人牵着你的鼻子走。要是你能用你自己的判断力,做你认为是对的事,那你的日子会过得好得多。
          >>更多写作请关注新东方网口译翻译频道
        (兼职编辑:段保净)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-2 00:14 , Processed in 0.071853 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表