英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 195|回复: 0

2013年翻译考试:易混词语辨析(一)

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-11 16:56:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1.elder 与elderly
          两者都为“年老的”,但有细微的差别。 elderly 指中年与暮年之间的年龄,表示人已过中年,因此,这词常用来代替 old。如:an elderly
gentleman. 一位年长的绅士。elder指年龄稍长者,适用于家庭的兄弟姐妹之间。如: Tom is the elder of the two.
汤姆是两个孩子中较大的一个。
          2.precious 和 expensive
          expensive 表示“昂贵的”。如:The drink was cheap , but the food was very expensive .
饮料很便宜,但食物很贵。 precious 表示“珍贵的,宝贵的”。如:The children are precious to me .
孩子们对我来说很重要。
          3.regret to do 和 regret doing
          egret doing 表示“做了某事而感到遗憾或后悔”,v-ing 动作发生在regret 之前。如:I regretted missing the
train. 我为没有赶上火车而感到很懊恼。 regret to do 指“当时或现在遗憾地做什么”。如:I regret to tell you that
we can’t stay here any longer. 我遗憾地告诉你,我们不能在这儿多呆了。
          4.day by day 和 day after day
          两词组意思很近,但有区别:day by day 只用作状语,表示“一天天地”, 有逐渐转变的意思。如:Day by day she seems to
grow a little taller.她似乎一天天地长高了。 day after day
可作主语,宾语等,亦可作状语,表示“一天又一天”,强调动作的重复,表示时间的长久。如: We do the same work day after day.
每天我们做着同样的事情。/ Day after day went by , and I still don’t receive her letter.
一天天过去了,我还是没有收到她的来信。
          5.damp 与 wet
          两者都表示“潮湿的”,但有细微差别。wet 指曾浸泡在液体中或布满了液体的东西,或指多雨的天气。如: It’s a wet day.
今天是一个雨天。/ wet clothes 湿衣服。 damp 指未湿透但潮湿的东西。 The damp in the air makes me
uncomfortable. 潮湿的空气使我感到不舒服
          >>更多写作请关注新东方网口译翻译频道
        (兼职编辑:段保净)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-1-5 13:43 , Processed in 0.068335 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表