英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 195|回复: 0

2011年秋口译冲刺:高级口译常用谚语词汇(5)

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-11 16:54:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
  2011年秋口译冲刺:高级口译常用谚语词汇
  1. 有其师必有其徒。Like teacher, like pupil.
  2. 学无止境。Live and learn.
  3. 欲速则不达。The longest way round is the nearest way home.
  4. 养兵千日,用兵一时。Maintain an army for a thousand days to use it for an hour.
  5. 大丈夫能屈能伸。A man among men is he who knows when to eat humble pie and when to hold his head high.
  6. 人生一世,草木一春。Man has but one life, grass sees but one spring.
  7. 大智若愚。A man of great wisdom often seems slowwitted.
  8. 祸不单行。Misfortunes never come singly.
  9. 一失足成千古恨。A moment's error can bring a lifelong regret.
  10. 钱是万恶之源。Money is the root of all evil.
  1. 跑了和尚跑不了庙。The monk may run away, but the temple can't run with him.
  2. 道高一尺,魔高一丈。The more illumination, the more temptation.
  3. 多劳多得。More pay for more work.
  4. 需要是发明之母。Necessity is the mother of invention.
  5. 不打不相识。No discord, no concord.
  6. 天有不测风云。Nothing is so certain as the unexpected.
  7. 不入虎穴,焉得虎子。Nothing venture, nothing have.
  8. 一失足成千古恨。One false step brings everlasting grief.
  9. 无事不登三宝殿。One never goes to the temple for no reason.
  10.钥匙开一把锁。Open different locks with different keys.
  编辑推荐:◇  2011年中级笔译汉译英难点解析汇总
        ◇  中级口译:史上最强百句长难句翻译汇总
        ◇2011年翻译资格考试:高级口译英译汉翻译技巧汇总
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-3-12 17:28 , Processed in 0.071173 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表