编者按:口译员不是一个翻译机器,虽然是翻译别人的话语,但也应该有一个演讲者的风范,不至于把原本精彩的发言翻译成枯燥无味的报告。记住一定量经典的词群翻译,当然会对整个翻译过程起到十分重要的作用
“问题”
problem
安全问题→security concerns/security issues/security threats
台湾问题→Taiwan issue/problem/question
根本问题→basic question
原则问题→matter of principle
找出问题→locate the fault
扬声器有问题→There is a fault in the loudspeaker.
我今天谈四个问题→I’d like to make four points today.