编者按:口译员不是一个翻译机器,虽然是翻译别人的话语,但也应该有一个演讲者的风范,不至于把原本精彩的发言翻译成枯燥无味的报告。记住一定量经典的词群翻译,当然会对整个翻译过程起到十分重要的作用
“重点”
重点项目→key project
重点工作→focal point of the work
重点发展→put priority on the development of sth
重点推广→make sth the keystone of popularization
主张改革→favor reforms/in favor of reforms
重点支持生产区发展粮食生产→Support will be focused on increasing production in major grain producing areas.