英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 146|回复: 0

华为拟在英国投资13亿英镑 创造500职位(双语)

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-11 09:54:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
Huawei outlines UK investments Huawei has said that it would invest £1.3bn and create 500 jobs in the UK as part of talks between Ren Zhengfei, the founder of the Chinese handset maker, and British government officials.
           华为表示将在英国投资13亿英镑,创造500个就业岗位。这家中国手机制造商的创始人任正非正与英国政府官员进行商谈。
           The privately owned group said that it would make investments of £650m and spend another £650m on procurement. The additional investment – some of which will go to expanding an R and D centre in Ipswich, eastern England – tie into the group’s already announced plans to broaden its business in the UK. The company declined to break down the investment in more detail.
           这家私有集团表示,将对英国投资6.5亿英镑,并支出另外6.5亿英镑进行采购。这些额外投资与该集团已经宣布的拓展英国业务的计划相吻合。有一部分投资将用于扩充其位于英格兰东部伊普斯威奇(Ipswich)的研发中心,但该公司拒绝透露更多投资细节。
           In March, Huawei said it would increase investment and add jobs in Europe given the region’s “strategic importance”, with plans announced last year to double the company’s workforce in the UK to 1,000 people in three years.
            3月份,华为曾表示,鉴于欧洲的“战略重要性”,将增加在欧洲的投资并增加就业。去年华为就曾宣布计划,拟在三年内将公司在英国的员工数量翻番,增至1000人。
            Huawei has added another 500 planned jobs by 2017 and said that it would open additional technical centres in the UK. Mr Ren said: “The UK is one of the most important European markets in which Huawei has invested. Over the past 11 years we have found its government to be transparent, efficient and practical.”
            华为现在计划在2017年之前再增加500个就业岗位,并表示将在英国新增技术中心。任正非说:“英国是华为在欧洲作出投资的最重要的市场之一。过去11年里,我们意识到英国政府非常透明、高效率、实际。”
           The investment was welcomed by David Cameron, UK prime minister, who yesterday met with Mr Ren on his trip to Britain.
            英国首相戴维•卡梅伦(David Cameron)昨日会晤了任正非,并对这项投资表示欢迎。
            The company has been blocked from expanding in other key western markets such as the US and Australia where there have been government concerns over security. Huawei has been dogged by rumours of links to the Chinese military, which it has always denied.
           华为在美国和澳大利亚等关键市场的拓展受到阻碍,原因是这些国家的政府有安全方面的担忧。华为一直受到与中国军方有联系的传言的困扰,但该公司始终否认。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2024-6-17 00:20 , Processed in 0.067943 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表