英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 141|回复: 0

联合国秘书长2011年曼德拉国际日致辞(双语)

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-11 09:33:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
  UN Secretary-General’s Video Message for Nelson Mandela International Day 2011
          18 July, 2011
          联合国秘书长潘基文2011年曼德拉国际日电视致辞
          2011年7月18日
          On Nelson Mandela International Day, we honour a living symbol of courage and integrity. Nelson Mandela has been a lawyer and a freedom fighter. A political prisoner, peacemaker and president. A healer of nations, and a mentor to generations of leaders and people from all walks of life throughout the world.
          在此纳尔逊·曼德拉国际日,我们庆祝他活生生的智慧、勇气。纳尔逊·曼德拉曾经是律师和自由战士、一个政治犯、和平缔造者和总统、一个民族创伤的愈合者。他是在世界各地各行各业几代人的良师益友。
          I had the honour of meeting him. I thanked him for all he has done. But, he insisted that the credit belonged to others. His humility continues to inspire.
          我有幸与他见过面。我们感谢纳尔逊·曼德拉所作的一切。但他坚持认为荣誉属于他人。他的谦逊继续激励着人们。
          Today, I join the Nelson Mandela Foundation in urging each and every one of us to perform 67 minutes of public service on Mandela Day – one minute for each year of Mandela’s own remarkable service to humanity. Tutor a child. Feed the hungry. Care for your environment. Volunteer at a hospital or community centre. Be part of the Mandela movement to make the world a better place. Together, we can help people achieve the dignity that is their birthright.
          今天,我与纳尔逊·曼德拉基金会一道,鼓励世界各地的人们在曼德拉日这一天从事67分钟的公共服务——每一分钟代表曼德拉为人类服务的每一年。去教导一个孩子、帮助饥饿者;关爱您的环境;花时间在本地医院或社区中心做志愿工作;成为参加曼德拉运动的一份子,让世界变得更加美好,让我们一起帮助人们获得他们与生俱来的尊严。
          That is the best way to wish Nelson Mandela a very happy 93rd birthday. And it is the best way we can thank him for being such an inspiration to us all.
          这是庆祝纳尔逊·曼德拉93岁生日的最好方式是我们大家能够感谢纳尔逊·曼德拉的最佳途径。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-1-19 08:19 , Processed in 0.065795 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表